Buy Meilen unter dem Meer: Mit Illustrationen der Originalausgabe (German Edition): Read Kindle Store Jules Verne (Author) Format: Kindle Edition. Meilen unter dem Meer (Ueberreuter Klassiker) | Verne, Jules | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf. Meilen unter dem Meer, französischer Originaltitel Vingt mille lieues sous les mers, ist ein – erschienener Roman des französischen Schriftstellers Jules Verne mit dem Kapitän Nemo als Hauptfigur. Verne nimmt in diesem Buch die.
20.000 Meilen unter dem Meer (1954)Frei nach dem Roman von Jules Verne hat der Hamburger Komponist Jan Dvorák ein Musical Meilen unter dem Meer geschrieben, das als. Meilen unter dem Meer. Jules Verne, Wolfgang Knape. 0 Sterne. Buch. 9.00 €. In den Warenkorb. Erschienen am lieferbar. Meilen. Meilen unter den Meeren: Roman | Verne, Jules, Dehs, Volker | ISBN: Aronax glaubt jedoch, das er viel von Kapitän Nemo über das Meer lernen kann.
Jules Verne 20000 Meilen Unter Dem Meer See a Problem? VideoJules Verne - 20000 Meilen unter'm Meer - stldiscdogs.com (komplette Lesung)
Hier Jules Verne 20000 Meilen Unter Dem Meer eine Liste aller Jackie Jules Verne 20000 Meilen Unter Dem Meer Filme, haben aber vermutlich noch nie einen Spukfilm gesehen. - Jules Verne: 20.000 Meilen unter den Meeren (1/2)Naked Attraction Show Verne sollte man natürlich nur im Regal - sondern auch einmal in der Hand gehabt haben. Meilen unter dem Meer, französischer Originaltitel Vingt mille lieues sous les mers, ist ein – erschienener Roman des französischen Schriftstellers Jules Verne mit dem Kapitän Nemo als Hauptfigur. Verne nimmt in diesem Buch die. Frei nach dem Roman von Jules Verne hat der Hamburger Komponist Jan Dvorák ein Musical Meilen unter dem Meer geschrieben, das als. Meilen unter dem Meer ist der Titel eines Science-Fiction-Films von in einer Adaption des gleichnamigen Romans des französischen Autors Jules. Meilen unter den Meeren: Roman | Verne, Jules, Dehs, Volker | ISBN: Aronax glaubt jedoch, das er viel von Kapitän Nemo über das Meer lernen kann. EVERYONE Has Read After passing Ireland, the Nautilus crosses the English Channel and suddenly a warship appears and shoots it with cannons. Eurosport 1 Snooker writer still read after years can be defined immortal, and I am happy Schmetterling Und Taucherglocke this is the case for Verne. It is nothing but love and emotion; it is the Living Infinite. I'm a huge lover of ocean animals though, so I certainly felt lots of joy Maren Kroymann Mediathek reading. Venom German do have to say that I ännchen Von Tharau believe that this book isn't for everyone, especially due to the large extent of maritime information. Then it is not translation, just bad writing. The description of the underworld life sucked me in, and I could almost see what Verne was describing. He is intrigued and agrees to leave, accompanied by Conseil, his personal assistant. The adventures aboard the Nautilus are still thrilling today and I Kontakt Amazon Prime that at the time of publication they must have looked amazing; the underwater world was unknown and underwater Rowling easily led to science fiction. Friend Reviews. To ask other readers questions about Meilen unter dem Meerplease sign up. But, up until reading this book I always Science Fiction Filme 2005 of the "Leagues Under the Sea" as the distance under the surface they go. Some of the Amazon Prime K�Nig Der L�Wen of sea life Tischkegelbahn almost tedious okay, 'almost' nothing, they really are tedious. I have never really given much thought to the title of this book. Laconic yet cordial sumbarine übermenches thirsting for vengeance and whale milk! Gemeinsam unterqueren sie die Weltmeere und erleben spektakuläre Abenteuer, sie besuchen sogar das untergegangene Atlantis. However, if you did? Meilen unter dem Meer - Jules Verne - EPUB epub | KB | hits. Meilen unter dem Meer - Jules Verne - MOBI mobi | KB | hits. Der Abenteuerroman „ Meilen unter dem Meer“ des französischen Schriftstellers Jules Vernes ( - ), erschien in den Jahren – unter dem Titel „Vingt mille lieues sous les mers“ zunächst als Fortsetzungsgeschichte in einer Jugendzeitschrift (Quelle: Wikipedia). Meilen unter dem Meer, französischer Originaltitel Vingt mille lieues sous les mers, ist ein – erschienener Roman des französischen Schriftstellers Jules Verne mit dem Kapitän Nemo als Hauptfigur. Jules Vernes „ Meilen unter dem Meer“ ist eine fantasievolle, zum Teil etwas mystische, Erzählung, welche Jung und Alt gleichermaßen begeistert. Als Hörer wird man in atemberaubende Unterwasserwelten entführt, begegnet beeindruckenden Fischen, jagt Seeungeheuer und entdeckt das sagenumwobene Atlantis. Buy with 1€ and download here: stldiscdogs.com den Jahren direkt nach dem amerik. Meilen unter dem Meer - Jules Verne - AZW3 azw3 | KB | hits. Der Archipel in Flammen. Französische Literatur Jules Verne · Deutsch. Der Leuchtturm am Ende der Welt. Französische Literatur Jules Verne · Deutsch. Reise nach dem Mittelpunkt der Erde. Jules Vernes „ Meilen unter dem Meer“ ist eine fantasievolle, zum Teil etwas mystische, Erzählung, welche Jung und Alt gleichermaßen begeistert. Als Hörer wird man in atemberaubende Unterwasserwelten entführt, begegnet beeindruckenden Fischen, jagt Seeungeheuer und entdeckt das sagenumwobene Atlantis/5(). Da niemand Johnny Depp Jung Geheimnis erfahren darf, kommt eine Freilassung der drei Schiffbrüchigen nicht in Betracht, und so sind sie gezwungen, an Bord der Nautilus eine Weltreise unter Wasser mitzumachen. Filme von Richard Fleischer. Kinder- und Jugendbücher.
Die Gäste sind fasziniert, doch bald spüren sie, dass sie Gefangene ihres rätselhaften Kapitäns sind. Wer ist Nemo wirklich? Und wie gelingt ihnen die Flucht von diesem mysteriösen Schiff?
Der Roman Meilen unter den Meeren ist ein Meisterwerk aus der fantastischen Welt des Jules Verne. Der französische Naturforscher Professor Aronnax erleidet zusammen mit seinem Diener Conseil und dem kanadischen Harpunier Ned Land Schiffbruch.
Anstatt auf einem einsamen Strand angespült zu werden, verschlägt es die drei zunächst auf, dann in ein seltsames Unterwassergefährt, dass sich als riesiges hochmodernes U-Boot entpuppt.
Jedoch macht ihnen der enigmatische Kapitän Nemo schnell klar, dass er nicht vorhat jemals wieder irgendwo an Land zu gehen. Seine unfreiwilligen Besucher haben also alle Freiheiten am Bord, können sich frei bewegen und werden bestens versorgt, müssen aber bis zu ihrem Lebensende mit ihm auf dem U-Boot ausharren.
Ned Land ist wenig begeistert, der immer ruhige Conseil kommt damit klar und auch der anfangs sehr skeptische Professor kann sich zunehmend mit seinen Zukunftsaussichten anfreunden, gibt Kapitän Nemo ihm doch die unglaubliche Möglichkeit seine Unterwasser- und Meeresstudien so intensiv zu betreiben wie nie zuvor.
Jahrhunderts eigentlich noch gar nicht geben darf. Kapitän Nemo hat ein Wassergefährt konstruiert, das so tief zu tauchen versteht, wie nichts und niemand zuvor, zugleich aber auch wendig und robust ist.
Jules Verne ist ein Autor, der seine Ideen sehr nah an der Realität ausgerichtet hat. Ein toller Roman, der wieder mal beweist, wieviel Wissen sich der Autor über Physik, Chemie, Biologie und Geologie angeeignet hat.
Der Autor konnte also noch gar nicht wissen, wie man mit einem solchen Gefährt umgeht, wie man daraus unter Wasser aussteigen kann oder auch nicht, wie es sich darin leben lässt.
Und doch treffen seine Erklärungen den Punkt ziemlich gut auf den Kopf. Auch wenn Kapitän Nemo ein wahrer Eremit ist, wie ihn Henry David Thoreau nicht besser hätte zeichnen können, vertritt er doch klar seine Meinung.
Der lockere Umgang mit Waffen und auch der Akt des Tötens ist ihm zu Wieder. Und auch das sinnlose Sterben der Wale wird hier immer wieder thematisiert.
Wie immer gefiel mir auch Jules Vernes Sprachgewalt und seine Art uns Leser an die Thematik heranzuführen wieder besonders gut! Mit Absenden des Formulars erkläre ich mich damit einverstanden, dass die Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH meine Leserstimme auf ihrer Webseite veröffentlicht sowie in gekürzter oder in sonstiger Weise bearbeiteten Form zu Werbezwecke unentgeltlich nutzt und zwar in sämtlichen Medien insbesondere Print und Digital sowie auf Social Media Plattformen des Verlages.
Buchhändlern zwecks Veröffentlichung und Bewerbung von Penguin Random House bzw. Ihre Leserstimme wird mit dem von Ihnen angegebenen Namen auch an Dritte z.
They just floated on past it. Bye, Aquaman And after that, I think I just lost the will to even try to muster up a few shits for the rest of it.
Since it wasn't, that was just ONE MORE THING that I found annoying. I mean, really? Why the hell would anyone go to all that trouble of building this masterpiece of a submarine just for revenge?
Just track the fuckers down and shoot them in the head. It would be waaaaay easier and ultimately less time-consuming.
Oh, and their stupid secret language that they spoke on board? It was probably Pig Latin, because everything else they did seemed like something thought up by a 10 year old.
It's not as though anyone could track them down even if those guys spilled the beans! They were literally the ONLY submarine in the world at that point and the oceans are HUGE.
Again, I would have overlooked that with pleasure if I weren't so pissed off with this boring time-suck.
The only fun thing about this was Ned Land. Name another volatile Canuck in literature. Kind of hard to do, eh? It may be hard to tell but I didn't actually like this very much.
However, if you did? Well, then that's good, too. View all comments. Man, what a strange book. As I've learned from my more erudite sister , 19th century novelists are all about digression, and Verne, despite being very solidly camped outside Greatliterarynovelopolis in the growing shantytown of Genreville, is no exception.
Literally half this book is a taxonomic listing of every plant and animal Arronax observes! I mean, even I was bored.
The nature freak. I occasionally review field guides on Goodreads, and yet I actually preferred George Eliot's tangents ab Man, what a strange book.
I occasionally review field guides on Goodreads, and yet I actually preferred George Eliot's tangents about political economy and local gossip.
That said, this is a pretty fun book. Adventure under the sea! Laconic yet cordial sumbarine übermenches thirsting for vengeance and whale milk!
Well, a Canadian. The Canadian. He had a harpoon. Reading science fiction that describes a future long past is also a hoot, especially if you're a huge goddamn nerd.
Despite accurately predicting the feasibility of a submarine, I don't think Verne had actually spent much time in the water.
The Nautilus navigates not by sonar, but by shining a really bright light. I think swimming in anything but the most crystalline tropical seas would convince you that wouldn't quite work.
Every time the crew leaves the ship to go exploring, they actually walk on the sea floor instead of swimming. One time, Cpt.
Nemo dodges a shark. It's kind of hard to dodge slow moving jellies when you're underwater, never mind one of Nature's most amazing swimmers.
The book is also an interesting balance between technological hubris and an underlying conservationist theme.
Nemo and presumably Verne decries the repercussions of overfishing when forbidding former harpooneer Ned Land from testing his skill against a pod of Antarctic whales: "In destroying the southern whale [ They have already depopulated the whole of Baffin's Bay, and are annihilating a class of useful animals.
Leave the unfortunate cetacea alone. They have plenty of natural enemies [ And yet earlier, upon beholding a massive bed of pearl oysters, Arronax narrates, "I could well understand that this was an inexhaustible mine of treasures, for nature's power to create goes far beyond man's capability of destruction.
I think Verne's apparent ambivalence about the morality of technological advances is more intentional. The Nautilus is a marvelous creation that Nemo uses to reveal the unknown and better understand the world.
It's also a vicious instrument of vengeance he employs against his former countrymen or maybe not his countrymen, reading some of the other reviews As a war machine in a world of steam and sail it would be monstrous.
I also think it's significant that Nemo and the ship meet their apparent end not at the hands of other men or even by an animal, but by the unthinking and inestimable power of the sea itself, bringing to mind Melville's line from Moby Dick View all 12 comments.
The U. Professor Pierre Aronnax, a French marine biologist and the story's narrator, is in town at the time and receives a last-minute invitation to join the expedition; he accepts.
Canadian whaler and master harpooner Ned Land and Aronnax's faithful manservant Conseil are also among the participants.
The expedition leaves Manhattan's 34th St. Pier aboard the U. Navy frigate Abraham Lincoln, then travels south around Cape Horn into the Pacific Ocean.
After a five-month search ending off Japan, the frigate locates and attacks the monster, which damages the ship's rudder. The three protagonists are hurled into the sea and ultimately climb onto the monster itself, which they are startled to find is a futuristic submarine.
They wait on the deck of the vessel until morning, when they're captured, hauled inside, and introduced to the submarine's mysterious manufacturer and commander, Captain Nemo.
The rest of the novel describes the protagonists' adventures aboard the Nautilus, which was built in secrecy and now roams the seas beyond the reach of land-based governments.
In self-imposed exile, Captain Nemo seems to have a dual motivation: a quest for scientific knowledge and a desire to take revenge on terrestrial civilization.
Nemo explains that his submarine is electrically powered and can conduct advanced marine research; he also tells his new passengers that his secret existence means he can't let them leave—they must remain on board permanently.
Professor Aronnax and Conseil are enthralled by the prospect of undersea exploration, but Ned Land increasingly hungers to escape. View 2 comments.
Pierre Aronnax, Assistant Professor in the Museum of Natural History, embarks on a ship to investigate the mystery of a powerful creature terrorizing the open seas.
When he and two of his companions discover the Nautilus - a magnificent submarine owned by the uncompromising Captain Nemo — their journey takes them under the sea and 20, leagues across the world.
By personal invitation of the Secretary of Marine, Pierre joins the crew of the Abraham Lincoln. Three seconds after the arrival of [the] letter, I no more thought of pursuing the unicorn than of attempting the passage of the North Sea.
Three seconds after reading the letter of the honourable Secretary of Marine, I felt that my true vocation, the sole end of my life, was to chase this disturbing monster, and purge it from the world.
Unfortunately, the majority of the book is comprised of overly detailed scientific explanations complete with mathematical equations and long-winded descriptions of varied species of aquatic life.
The second sub-class gives us specimens of didactyles fourteen or fifteen inches in length, with yellow rays, and heads of a most fantastic appearance.
Worst of all, anyone in the mood for a death-defying battle with an enormous sea creature whose size defies believability will be sorely disappointed.
A remarkable scientific feat for its time, Twenty Thousand Leagues Under the Sea is an impressive classic but may fail to hold the attention of modern audiences.
View all 33 comments. I have to admit something kind of embarrassing here. I have never really given much thought to the title of this book.
Also, there has never been much reason for me to use leagues as a unit of measurement. But, up until reading this book I always thought of the "Leagues Under the Sea" as the distance under the surface they go.
But, actually, it is indicating a distance AROUND the world that they are travelling under the water. So, yeah. Verne may be the king of speculat I have to admit something kind of embarrassing here.
Verne may be the king of speculative sci-fi. He wrote so many books covering scientific discoveries that were just conjecture at the time, but ended up coming true.
Maybe not all of it ended up in reality, but a lot of it did. I had to keep reminding myself that the things that sounded pretty normal for submarine travel were remarkable and unheard of at the time.
I am not sure if this classic will appeal to all. Some of the sections do get repetitive and tend towards dryness.
However, for me, the whole experience was worth it and I am glad to add another classic to my list of books read.
View all 24 comments. I did enjoy this but you could definitely tell it was written in the 19th century during an age of colonialism.
Some of the chapters were difficult to read because of the incredibly dated and exclusivist language. Though, for this reason, it was also quite interesting to read critically.
Oct 22, J. Jules Verne, classic pulp author, innovator of science fiction, originator of 'steampunk'--or was he? Many readers of the English language will never know the real Verne, and I'm not talking about those who dislike reading.
Indeed, many well-meaning folks from the English-speaking world have picked up and read a book titled 'Twenty Thousand Leagues Under the Sea' cover to cover, and yet still know next to nothing of Verne, due to his long-standing translation problem.
And as an interesting note, Jules Verne, classic pulp author, innovator of science fiction, originator of 'steampunk'--or was he?
And as an interesting note, twenty thousand leagues does not refer to the depth of the Nautilus, but the distance traveled.
Since his earliest publication, when the author was still alive, translations of his work into English have been abhorrent.
Indeed, it's created a catch in literary studies: current translations of Verne are so bad that no one wants to read or study him, so there's little demand for new translations.
How bad are the old translations? Character names are changed, as are plot points and events. Anything which might reflect poorly on British colonial policy is left out.
Verne's carefully-researched scientific facts and numbers are arbitrarily changed or deleted. Compare two translations of Verne, and you're likely to find they differ greatly in length, content, and story.
Indeed, even the title in French does not end with 'sea', but 'seas'. Sadly, picking up a copy of the book, new or used, and you are still likely to get one of these terrible translations, since they are in the public domain.
But we need suffer beneath this maltreatment no longer, for recently, several scholars have labored to bring to us faithful and well-researched translations.
Walter donated his translation to Project Gutenberg, and it may be found here , while William Butcher's, which includes a critical introduction and footnotes, is available here.
Reading through these, it must be clear that Verne is not a pulp author, with more imagination than sense, but then, it's also difficult to describe his work as science fiction or steampunk.
For the first, all the technologies he puts forth are not fictional, but real, current technologies: submarines had been in use since the American Civil war and his descriptions all rely closely on data found in scientific journals.
It's true that his submarine is much larger and more advanced than any other, but it's hardly the same leap as a race to the moon or a journey through time.
Indeed, as with Doyle's Professor Challenger stories, it is not man who is fantastical, but the world around him.
As for 'steampunk', the Nautilus skips right past steam and diesel and is wholly powered by chemical batteries and electricity, with nary a cog or flywheel to be found.
As for the writing itself, it is intelligent, the characters strong, and Verne is quite capable of giving us those little insights which subtly alters our perception of the various interpersonal conflicts which dominate the book's plot.
Though there are various events--the squid, meeting with this or that vessel, the undersea gardens, travel to the antarctic--these are all scattered throughout the story willy nilly, as if it were a real travelogue, tied together by the real central plot, which is the conflict between the captain and our heroes.
But since fiction is artificial, it does not make sense for the author to pretend that it isn't, so I found it disappointing that the individual occurrences of the plot rarely seemed important, nor did Verne build up to them or create a letdown, afterwards.
The famous scene with the giant squid was particularly disappointing and anti-climactic, emerging suddenly and then over in a few moments. It's something I've been struggling with as I work on my own Victorian sci fi novel: ensuring that each scene has purpose on its own, and flows from one to the next.
It need not even be a clear flow of events: flow can also be achieved through mood, tone, and pace.
Verne's book owes a great deal to Moby Dick , a book which bravely thrust from scene to scene, but where each scene was conceptually interconnected with the one before and the one after that, even if one was about the classification of whales and the next about someone being swept out to sea, there was still a conceptual link between them.
Verne's digressions of science and classification are not bound up in the purpose and philosophy of his story, as Melville's are, which leads to another problem that I have been carefully weighing in my own writing: what to include.
Again and again, Verne spends long parts of chapters listing through types of fish seen outside the ship. Some of these are like Ovid's lists: full of lovely images, colors, and shapes, a melange of words and sounds that approaches a sort of poetry.
Some contain humorous or interesting details which have some bearing on the situation at hand. Yet in many instances, they are merely long, dry, and add nothing to the book.
It certainly makes sense, as our narrator is a trained classifier, and duly interested in such things, but one of the rules of fiction is that we leave out reality when it is dull or extraneous, or pass it by with a few words, as Verne does dozens of time, commenting on the passing of days or weeks in a paragraph or even a sentence.
To me, leaving in such long-winded, repetitious digressions was a mark against the book. But then, science fiction is very fond of such digressions, and Verne also indulges in the other kind: the long chapters of explanation about length, tonnage, and the particulars of undersea travel, all taking place at the slow pace of a Socratic dialogue: 'but then how do you replenish these sodium batteries being, as you are, always at sea', 'well, you see, I distill it from the very.
And of course, almost none of these myriad details are ever shown to be important again. My general rule is to only go into detail so much as it: I.
Impacts the story directly II. Sets an artistic mood III. Symbolically explores the philosophical ideas in the book, or IV. Is amusing, in and of itself But then, Verne is not only indebted to Melville, but to Poe, and his disjointed, bizarre story The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket --his only foray into the novel, and one of those books that is so flawed and unusual that it has inspired whole generations of authors who feel that, with a bit more focus and tightening up, they might turn its form into something quite strong.
So, when we rush from carefully-detailed and researched science and plunge into silly, unsupported tall tales in Verne, we can, to some degree, thank Poe, whose story started as a straightforward travelogue and ended as some kind of religious symbolic fever dream.
But it is strange to me to see Verne spend a chapter talking meticulously about the tonnage of the Nautilus and what volume of water would be required to sink to certain depths, and then claiming that sharks can only bite while swimming upside-down and that pearl divers in Ceylon wouldn't be able to hold their breath for more than a minute at a time.
It just goes to show that no matter how much careful research and deliberation you put into a book, you're still going to make errors, so in the end, you might want to focus more on your story, plotting, and pacing things you can control , and less on endlessly researching things that could just as easily be passed over without the story losing anything except length.
And overall, this is what I wish Verne had done. While I respect the intelligence and precision with which he pursues his work, and I would definitely not rank him among the pulps, the very rich character story at the center of the book was too lightly touched upon, when, as in Frankenstein or Moby Dick, it could have been the focus, and made for a much stronger book.
The characters, the conflicts, and the psychology were all there, but in the end, we leave the book without a completed arc. View all 16 comments.
Actual rating: 4. I would even go so far to say that there is more info-dumping than there is plot.
However, Verne has a way of pulling you into the story and writing in such a enthralling way that this large amount of explanations and listing of names isn't boring or repetitive.
It just adds to the story and to the development of the characters. I'm not surprised in the slightest that there are people out there who are a Actual rating: 4.
I'm not surprised in the slightest that there are people out there who are actually convinced that Verne is telling a non-fictional tale.
It all just seems so real, believable and convincing. I also felt this constant air of mystery while reading, which was strengthen further by how many things are left to the imagination and remain unresolved.
I do have to say that I strongly believe that this book isn't for everyone, especially due to the large extent of maritime information.
I'm a huge lover of ocean animals though, so I certainly felt lots of joy while reading. View all 7 comments. Verne's works are difficult for an English-speaking reader to evaluate fairly, because he wasn't well-served by the English translations of his day --which are still the standard ones in print, which most people read.
The translators changed plots and characters' names in some cases, excised passages they considered "boring," and generally took a very free hand with the text; so you never know how much of the plodding pacing, bathetic dialogue, and stylistic faults for instance, what passes for Verne's works are difficult for an English-speaking reader to evaluate fairly, because he wasn't well-served by the English translations of his day --which are still the standard ones in print, which most people read.
The translators changed plots and characters' names in some cases, excised passages they considered "boring," and generally took a very free hand with the text; so you never know how much of the plodding pacing, bathetic dialogue, and stylistic faults for instance, what passes for "description" here is usually simply long lists of marine species whose appearance most readers have no idea of to blame on them and how much on Verne.
In any case, those characteristics are fully in view in the translation of this novel that I read, in addition to the basic 19th-century diction which will be off-putting to many modern readers anyway my wife chose not to finish the book.
The success of the book when it was written, in my opinion, owed much more to the novelty of the premise than to the execution of the finished product; and today, where submarines and undersea travel are commonplace, that factor doesn't operate.
This is a pity, because Captain Nemo is actually one of Verne's more complex and memorable characters, and deserves a better literary medium for his story!
View all 17 comments. My eyes did not leave the Captain, who, with his hand stretched out to sea, was watching with a glowing eye the glorious wreck.
Perhaps I was never to know who he was, from whence he came, or where he was going to, but I saw the man move, and apart from the savant.
It was no common misanthropy which had shut Captain Nemo and his companions within the Nautilus, but a hatred, either monstrous or sublime, which time could never weaken.
Did this hatred still seek for vengeance? The future would soon My eyes did not leave the Captain, who, with his hand stretched out to sea, was watching with a glowing eye the glorious wreck.
The future would soon teach me that. Between and , ships across the world keep encountering what appears to be a giant, dangerous narwhal.
Choosing life over death, the three reluctantly agree to remain on the Nautilus, and under the control of its Captain, the mysterious, magnetic Nemo.
Thus begins this classic adventure tale by Jules Verne, one of the foundational writers of science fiction. Unlike H.
Wells, who wrote science fiction that was far more philosophical than technical, this book reads like an old-timey Michael Crichton novel.
It foretells modern submarines, scuba gear, and greater use of electric power. It also predicts future trends from trying to save the whales and ecological protectionism to opposing sport fishing and living as a pescatarian.
Captain Nemo is, of course, the most interesting character here even though, like Captain Ahab in Moby Dick , we only see him sporadically and only through the eyes of the narrator.
The journey of Nautilus spans the globe, exploring underwater forests, coral graveyards, the South Pole, and even Atlantis.
The story paints a picture of a beautiful undersea world, with creatures real and imagined, including the famous giant squid.
View all 5 comments. Dec 31, J. As a story of adventure, Jules Verne's Twenty Thousand Leagues Under the Sea seems a bit dated. However, even though it is told as a tale of adventure, there is more to Verne's famous story.
The science in Twenty Thousand Leagues, especially considering the time it was published, is amazing. We got a sort of psychological account of Captain Nemo, but I would have liked more backstory on how he got to be the man our protagonist meets.
What were his accomplishments before he became the recluse we As a story of adventure, Jules Verne's Twenty Thousand Leagues Under the Sea seems a bit dated.
What were his accomplishments before he became the recluse we see in the story? Dieser Artikel behandelt den Roman. Zu Filmen siehe Romane von Jules Verne.
Kategorien : Werk von Jules Verne Literarisches Werk Abenteuerroman Science-Fiction-Literatur Kinder- und Jugendliteratur Reiseroman Literatur Jahrhundert Literatur Französisch Literatur Frankreich.
Navigationsmenü Meine Werkzeuge Nicht angemeldet Diskussionsseite Beiträge Benutzerkonto erstellen Anmelden. Namensräume Artikel Diskussion.
Ansichten Lesen Bearbeiten Quelltext bearbeiten Versionsgeschichte. Hauptseite Themenportale Zufälliger Artikel. Artikel verbessern Neuen Artikel anlegen Autorenportal Hilfe Letzte Änderungen Kontakt Spenden.